domingo, 16 de noviembre de 2008

Café, copa y podcasts



Hace unos días leía en Vilaweb una noticia sobre las jornadas PodCamp 2008 y en ella se destacaba el tema del aprendizaje de lenguas extranjeras a través de los podcasts. En especial se destacaba la labor hecha por un profesor de español y francés como LE escocés, Mark Pendleton, que hace un par de años empezó experimentando con un programa semanal de ELE para adultos de un cuarto de hora de duración (de ahí el nombre, coffeebreak). Como la experiencia resultó positiva, dejó la enseñanza en la escuela para fundar Radio Lingua Network, donde se producen estos programas semanales de ELE, pero también los One Minute Languages, mini-dosis de lenguas para el usuario que necesita conocer algún rudimento de la LE rápidamente (supongo que pares fines turísticos, sobre todo).

Obviamente, me subscribí al podcast de ELE para ver la mecánica (los podcasts son gratis, pero si te abonas tienes acceso a material complementario como pdf de las lecciones, glosarios, etc.). Las lecciones son en inglés y en ellas aparece la figura de un profesor y la de una alumna, que es con la que el oyente se identifica fácilmente pues es la que expresa las dudas y la que repite como puede las estructuras/palabras que se van presentando. Aunque la lengua vehicular sea el inglés, creo que hasta cierto punto es algo positivo, pues puede ayudar a los principiantes a sentirse más cómodos porque son capaces de entender todo desde un principio. Además, se van dando "trucos" adaptados a sus necesidades (fonéticos, por ejemplo), se introducen temas de "cultura a secas" que les pueden resultar útiles sobre el terreno y también otro punto que encuentro positivo es la inclusión de las distintas variedades del español durante las explicaciones (pero ojo, la que se enseña es la variedad española). Lo que no me pareció tan bien (pero que es comprensible, pues es gratis) es que al final se hace pesada la publicidad del final, pero sabiéndolo, la cortas y listos.

Este material creo que puede ser de utilidad en clase como material de apoyo, como base de alguna actividad (muchas lecciones se basan en situaciones), también como repaso, etc. Hay ochenta lecciones publicadas, por lo que hay mucha variedad. De lo que no estoy tan segura es de si a medida que el nivel va subiendo, el uso del inglés va bajando.

Y por ahora esto es todo. Para los que vayáis a Barcelona ahora en diciembre, quizás os resulte útil el One Minute Languages de catalán; yo ya me estoy bajando el de mandarín para impresionar a las dependientas del súper;-)


1 comentario:

Minerva Caro dijo...

Hola Mònica!
Muchas gracias por la información, le he echado un vistazo y me ha parecido interesantísimo!! Yo también me voy a suscribir a mandarín, para intentar charlar con el profe de chino!! Minerva.